Main Article Content

Jasna Stojanović
Facultad de Filología, Universidad de Belgrado, Serbia.
Biography
Vol. 2 (2015), Articles, pages 33-39
DOI: https://doi.org/10.17979/digilec.2015.2.0.1898
Submitted: Nov 25, 2016 Published: Dec 7, 2018
How to Cite

Abstract

The fourteen translations of Cervantes´ Don Quijote in Serbian (first editions) were published between 1862 and 2008. They are all significantly different: some are integral, other abridged or adapted (for children/teenagers or school use); their degree of fidelity differs, but also the language they´re translated from - Spanish, French, German or some other language.  In this paper we will focus on the three integral Serbian versions of the Cervantes´ novel, translated directly from the Castilian original.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

References

Бањац, С. (2011). „Превод Дон Кихота на српски језик Душка Вртунског. I“. Свеске, 102, 75-83.

Бањац (2012). „Превод Дон Кихота на српски језик Душка Вртунског. II“. Свеске, 103, 91-97.

Janićijević, J. (2005). „Don Kihot srpskog prevodilaštva“. Prevodilac, 3-4, 48-60.

Сервантес, М. ДЕ (1856). „Одломак из Дон Гихота*. Први део. Глава шеснаеста”. Превод са шпанског Ђорђе Поповић. Седмица, 43, 340-343.

Сервантес, М. ДЕ (1857). „Одломак из Дон Гихота*. Први део. Глава седамнаеста”. Превод са шпањолскога Ђорђе Поповић. Седмица, 33, 259-262.

Сервантес, М. ДЕ (1882). Приповетка о славном витезу Дон Кихоту од Манче. С францускога. Књижара Браће Јовановића, Панчево.

Сервантес, М. ДЕ (1895/6). Велеумни племић Дон Кихоте од Манче. Са шпањолског превео Ђорђе Поповић. Задужбина И. М. Коларца, Београд, I-IV.

Сервантес, М. ДЕ (1953). Дон Кихот. Превео Ђорђе Поповић. Приредила и предговор написала Анђелија Попов. Знање, Београд.

Сервантес, М. ДЕ (1981). Дон Кихот. Избор, приређивање и предговор Љиљана Павловић-Самуровић. Превео Ђорђе Поповић. Просвета, Нолит, ЗУНС, Београд.

Сервантес, М. ДЕ (1988). Оштроумни племић Дон Кихот од Манче. Превео Душко Вртунски. Стихове превели Душко Вртунски и Бранимир Живојиновић. Матица српска, Вајат, Нови Сад, Београд, 2 књ.

Servantes, M. De (2005). Маštoglavi idalgo Don Kihote od Manče. Prevela Aleksandra Mančić. Rad, Beograd, 2 knj.

Солдатић, Д. (2006). „Нови превод или ново читање“. Београдски књижевни часопис, 2, 241-243.

Stojanović, J. (2005). Servantes u srpskoj književnosti, ZUNS, Beograd.

Stojanović, J. (2006). “Génesis y significado de la primera traducción serbia del Quijote”, Cervantes, 26, 57-72. http://bib.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=31866

Стојановић, Ј. (2007), „О Даничаревом преводу Сервантесовог Дон Кихота“. Библиотекар, 3/4, 141-155.