Enmiendas autógrafas y fuentes veladas en 'La buena guarda' de Lope de Vega
DOI:
https://doi.org/10.17979/janus.2016.0.05.10325Palabras clave:
La buena guarda, Lope de Vega, fuentes literarias, Guzmán de Alfarache, Bernabé de MontalvoResumen
Este trabajo pretende analizar algunas de las enmiendas que Lope realizó en el manuscrito autógrafo de la comedia La buena guarda, custodiado en los fondos de la Biblioteca Nacional de España, y más concretamente aquellas que tienen relación con dos nombres propios: Guzmán y Montalvo. El estudio de las mismas, así como de la finalidad con la que Lope revisó la comedia indican que las correcciones de estos nombres tienen como finalidad suprimir dos fuentes literarias de la comedia: la segunda parte apócrifa del Guzmán de Alfarache y la Corónica del Orden del Cister de fray Bernabé de Montalvo.
Citas
Alemán, Mateo, Guzmán de Alfarache, F. Rico (ed.), Barcelona, Planeta, 1983.
Boadas, Sònia, “Alonso Riquelme y la reescritura de La buena guarda de Lope de Vega”, Revista de Filología Española (en prensa).
Capoia, Stefania, Edición crítica de La encomienda bien guardada de Lope de Vega, Tesi di Laurea, Università Ca’Foscari, Venecia, 2005.
Chevalier, Maxime, Cuento tradicional, cultura, literatura: siglos XVI-XIX, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1999.
Cotarelo Valledor, Armando, Una cántiga célebre del Rey Sabio, Madrid, Antonio Marzo, 1904.
Gómez, Jesús, “La tradición literaria del galán de monjas”, Edad de Oro, 9, (1998), pp. 81-91.
Guiette, Robert, La légende de la sacristane. Étude de littérature comparée, Paris, Librairie Ancienne Honoré Champion, 1927.
Heisterbach, Cesáreo de, Diálogo de Milagros, Z. Prieto Hernández (ed.), Zamora, Monte Casino, 1998, 2 vols.
Lieja, Arnau de, Recull d’exemples i miracles ordenat per alfabet, Josep-Antoni Ysern (ed.), Barcelona, Barcino, 2004, 2 vols.
McGrady, Donald, “Further notes on the sources of Lope de Vega’s La prueba de los amigos”, Hispanic Review, 48.3, (1980), pp. 307-317. DOI: https://doi.org/10.2307/472940
McGrady, Donald, “Alfonso X: fuente de La buena guarda de Lope de Vega”, Bulletin of Hispanic Studies, 88.7, (2011), pp. 719–726. DOI: https://doi.org/10.3828/bhs.2011.39
Segunda parte de la vida del pícaro Guzmán de Alfarache, D. Mañero Lozano (ed.), Madrid, Cátedra, 2007.
Rees, Margaret A., “La buena guarda de Lope de Vega y ‘Félix Culpa’: una fusión del mundo medieval y del Renacimiento”, en La comedia de magia y de santos, F. J. Biasco et ali. (ed.), Madrid, Júcar, 1992, pp.97-106.
Vega, Lope de, Die treue Hüterin. La buena guarda, W. Wurzbach (ed.), Wien, Anton Schroll, 1925.
Vega, Lope de, La buena guarda, C. Artigas (ed.), Madrid, Verbum, 2002.
Vega, Lope de, La dama boba: edición crítica y archivo digital, Marco Presotto (dir.), CRR-MM, Bologna, 2015, http://damaboba.unibo.it/ [20/02/2016]
Vega, Lope de, La buena guarda, S. Boadas (ed.), en XV Parte de comedias, Luis Sánchez Laílla (coord.), Madrid, Gredos, 2016.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2016 Janus. Estudios sobre el Siglo de Oro

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.