O contributo dos descubrimentos na ampliación vocabular da lingua portuguesa
Contido principal do artigo
Resumo
Hoxe en día, parece bastante obvio que toda e calquera sociedade evoluciona grazas aos contactos, calquera que sexan, que mantén coas demais sociedades. Así, partindo deste presuposto e dunha breve contextualización, ao longo do artigo preténdese dar a coñecer algún do vocabulario, froito de contactos máis ou menos prolongados entre portugueses e outros pobos de alén-mar, introducido na lingua portuguesa durante a diáspora.
Palabras clave:
Descargas
Métricas
Detalles do artigo
Citas
Appel, R. / Muysken, P. (1996): Bilingüismo y contacto de lenguas (Barcelona: Ariel).
Aurélio (1999): Novo Dicionário da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro: Nova Fronteira).
Cunha, A. Geraldo da (1998): Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro: Nova Fronteira).
Motta, M. A. Coelho da (1996): “Línguas em contacto”, em Faria, I. Hub / Pedro, E. Ribeiro / Duarte, I. / Gonveia, C. A. M. (orgs.): Introdução à Linguística Geral e Portuguesa: 505-533 (Lisboa: Caminho).
Ferreiro, M. (1997): Gramática histórica galega. Vol. II. Lexicoloxía (Santiago de Compostela: Laiovento).
Lapa, M. Rodrigues. (1984): Estilística da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora).
Lopes, D. (1969): Expansão da Língua Portuguesa no Oriente nos séculos XVI, XVII e XVIII (s / l: Portucalense Editora).
Lüdtke, H. (1974): Historia del léxico románico (Madrid: Gredos).
Machado, J. P. (1991): Dicionário da Língua Portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores).
Machado, J. P. (1995): Ensaios Literários e Linguísticos (Lisboa: Notícias).
Machado, J. P. (1998): Palavras a Propósito de Palavras (Lisboa: Círculo de Leitores).
Neto, S. da Silva (1992): História da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro: Dinalivro /Presença).
Paul, H. (1970): Princípios Fundamentais da História da Língua (Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian).
Romaine, S. (1996): El lenguaje en la sociedad, una introducción a la sociolingüística (Barcelona: Ariel).