Restricted adverbs and collocational adverbs
DOI:
https://doi.org/10.17979/rlex.2002.8.0.5587Keywords:
restricted adverbs, collocational adverbsAbstract
Restricted adverbs and collocational adverbs.
Downloads
References
Aguilar-Amat Castillo, A. (1993a): "En tomo a la combinatoria del léxico: Los conceptos de colocación e idiomatismo", en C. Martín Vide (ed.), Lenguajes nuturales y lenguajes formales IX, Barcelona, PPU, pp. 267-271.
Aguilar-Amat Castillo, A. (1993b): Las colocaciones de nombre y adjetivo. Un paso hacia una teoría léxico-semántica de la traducción, Barcelona, UAB.
Alonso Ramos, M. (1993): Las funciones léxicas en el modelo lexicográfico de l. Mel'chuk, Madrid, UNED.
Alonso Ramos, M. (1994-1995): "Hacia una definición del concepto de colocación: de J. R. Firth a l. A. Mel'chuk", Revista de Lexicografía, 1, pp. 9-28.
Bosque, l. (2000): "Bases para un diccionario de restricciones léxicas", ponencia presentada en el Congreso Internacional de Lingüística: Léxico & Gramática (Lugo, 25-28 sept. 2000).
Calderón Campos, M. (1994): Sobre la elaboración de los diccionarios monolingües de producción. Las definiciones, los ejemplos y las colocaciones léxicas, Granada, Universidad de Granada.
Castillo Carballo, M. A. (1997): Unidades pluriverbales en un corpus del español contemporáneo, Alicante, Universidad de Alicante.
Castillo Carballo, M. A. (1998): "El término 'colocación' en la lingüística actual", LEA, 20/1, pp. 41-54.
Concepción García, A. (2001): "Consideraciones para el estudio de las colocaciones sustantivo-verbo", en A. Veiga y otros (eds.), De lenguas y lenguajes, Noia, Toxosoutos, pp. 95-103.
Corpas Pastor, G. (1989): Estudio contrastivo de las colocaciones en inglés y en español. Su tratamiento lexicográfico, con especial referencia al tipo A + S / S + A, Málaga, Universidad de Málaga. (1992a): "Las colocaciones como problema en la traducción actual (inglés / español)", Revista del Departamento de Filología Moderna, 2/3, pp. 179-186.
Corpas Pastor, G. (1992b): "Tratamiento de las colocaciones del tipo A + S / S + A en diccionarios'bilingües y monolingües (español-inglés)", en Euralex'90 Proceedings. Actas del IV Congreso Internacional (Benalmádena, 1990), Barcelona, Bibliograf, pp. 331-340.
Copas Pastor, G. (1996): Manual dejraseología española, Madrid, Gredos.
Copas Pastor, G. (1997): "Expresións fraseolóxicas e colocacións: clasificación", en X. Ferro Ruibal (ed.), Actas del 1 Coloquio Galego de Fraseoloxía, Santiago de Compostela, Centro Ramón Piñeiro-Xunta de Galicia, pp. 31-61.
Copas Pastor, G. (1998): "Criterios generales de clasificación del universo fraseológico de las lenguas, con ejemplos en español y en inglés", en M. Alvar Ezquerra y G. Corpas Pastor (coords.), Diccionarios, frases, palabras, Málaga, Universidad de Málaga, pp. 157-187.
Copas Pastor, G. (2001): "En tomo al concepto de colocación", en Euskera, Herri Literaturako VI, Jardunaldiak, Bilbao, Real Academia de la Lengua Vasca, pp. 89-108.
García-Page, M. (1994-1995): "Relaciones de 'solidaridad' en el adverbio en -mente", ELUA, 10, pp. 145-163.
García-Page, M. (1998): "¿Son las expresiones fijas expresiones fijas?", Moenia, en prensa.
García-Page, M. (2000): "Expresiones fijas idiomáticas, semiidiomáticas y libres", Cahiers du P.R.O.H.E.M.I.O., 3, pp. 95-109.
García-Page, M. (2001a): "Cuestión capital, error garrafal, fe ciega, etc. El intensificador en las colocaciones léxicas N + A", en A. Veiga y M. R. Pérez (eds.), Lengua española y estructuras gramaticales, anexo 48 de Verba, Santiago de Compostela, Universidad de Santiago, pp. 155-170.
García-Page, M. (2001b): "El adverbio colocacional", LEA, 23:1, pp. 89-105.
Írsula, J. (1992): "Colocaciones sustantivo-verbo", en G. Wotjak (ed.), Estudios de lexicología y metalexicografía del español actual, Tubinga, Max Niemeyer, pp. 159-167.
Írsula, J. (1994): "Entre el verbo y el sustantivo quién rige a quién? El verboen las colocaciones sustantivo verbales", en Verbo e estruturas frásicas, anexo VI de Rev. Fac. Letras-Linguas e Literaturas), Porto, pp. 277-286.
Koike, K. (1996): "Verbos colocacionales en español", Hispánica, 40, pp. 14-31.
Koike, K. (1998): "Algunas observaciones sobre colocaciones sustantivo-verbales", en G. Wotjak (ed.), Estudios de fraseología y fraseografía del español actual, Fráncfort-Madrid, Vervuert-Iberoamericana, pp. 245-255.
Koike, K. (2000a): "Adjetivos intensificadores: adjetivos funcionales y funcionalización de los adjetivos léxicos", en G. Wotjak (ed.), En torno al sustantivo y adjetivo en el español actual. Aspectos cognitivos, semánticos, (morfo)sintácticos y lexicogenéticos, Fráncfort-Madrid, Vervuert-Iberoamericana, pp. 321-329.
Koike, K. (2000b): Colocaciones léxicas en el español actual: análisis formal y léxico-semántico, Madrid, UNED.
Mendívil Giró, J. L. (1991): "Consideraciones sobre el carácter no discreto de las expresiones idiomáticas", en C. Martín Vide (ed.), Lenguajes naturales y lenguajes formales VI, Barcelona, PPU, 2, pp. 711-736.
Martín Vide (1999): Las palabras disgregadas. Sintaxis de las expresiones idiomáticas y los predicados complejos, Zaragoza, Prensas Universitarias de Zaragoza.
Moliner, M. (1966): Diccionario de uso del español [DUE], Madrid, Gredos, 2 vols.
Ruiz Gurillo, L. (1997): Aspectos defraseología teórica aplicada (anejo 24 de CF), Valencia, Universidad de Valencia.
Ruiz Gurillo, L. (1998): "Una clasificación no discreta de las unidades fraseológicas del español", en G. Wotjak (ed.), Estudios de fraseología y fraseografía del español actual, Fráncfort-Madrid, Vervuert-Iberoamericana, pp. 13-37.
Wotjak, G. (1996): "Las colocaciones léxicas verbales: acercamiento semántico a las construcciones verbo-nominales funcionales", en M. Arjona y otros (eds.), Actas del X Congreso Internacional de ALFAL, México, UNAM, pp. 797-805.
Downloads
Published
Issue
Section
License
The papers published in this journal are licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors grant the right of first publication to the Revista de Estudios e Investigación en Psicología y Educación, which may publish in any language and format as well as publish and distribute their whole or partial content by any technologically available means and via data base.
Authors are allowed and encouraged to disseminate the articles accepted for publication on personal or institutional websites, before and after their publication, provided it is clearly stated that the work belongs to this journal and all bibliographic data are provided along with access to the document.
