Concept of phraseological unit
DOI:
https://doi.org/10.17979/rlex.1998.4.0.5652Keywords:
concept, phraseological unitAbstract
Concept of phraseological unit.
Downloads
References
Alexandrova, O. y S. Ter-Minasova (1987): English Syntax (Collocation, Colligation and Discourse), Moscú, Universidad de Moscú.
Carneado Moré, Zoila (1985): "Notas sobre las variantes fraseológicas", Anuario L/L (La Habana), 16, pp. 269-277.
Casares, Julio (1992): Introducción a la lexicografia moderna, Madrid, C.S.I.C., 3.ª ed., [1950].
Corpas Pastor, Gloria (1997): Manual defraseología española, Madrid, Gredos.
Coseriu, Eugenio (1981): Lecciones de lingüística general, Madrid, Gredos.
Cowie, A. P. (1991): "Multiword Units in Newspaper Language", Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, 17, 1-3, pp. 101-106.
Chafe, Wallace L. (1968): "Idiomaticity as an anomaly in the Chomskyan paradigm", Foundations ofLanguage, 4, pp. 109-127.
Dobrovol'Skij, D. O. (1988): Phraseologie als Objekt der Universalienlinguistik, Linguistische Studien, Leipzig.
Fernández-Sevilla, Julio (1974): Problemas de lexicografia actual, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo.
Fernando, Chitra y Roger Flavel (1981): On Idiom. Critical Views and Perspectives, Exeter, University of Exeter.
Fraser, Broce (1970): "Idioms within a transformational grammar", Foundations of Language, 6, pp. 22-42.
García-Page Sánchez, Mario (1990): "Léxico y sintaxis locucionales: algunas consideraciones sobre las palabras 'idiomáticas"', Estudios humanísticos. Filología, 12, pp. 279-290.
García-Page Sánchez, Mario (1996): "Sobre las variantes fraseológicas en español", Revista canadiense de estudios hispánicos, XX, 3, pp. 477-490.
Gates, E. (1988): "The treatment ofmultiword lexemes in sorne current dictionaries of English", en M. Snell-Homby (ed.), ZüriLEX'86 Proceeding. Papers read at the EURALEXInternational Congress, Tubinga, Francke, pp. 99-106.
Gláser, R. (1986): "A plea for phraseo-stylistics", en D. Kastovsky y A. Szwedek (eds.), Linguistics across Historical and Geographical Boundaries. In Honour of Jacek Fisiak on the Occasion of his Fiftieth Birthday, L Linguistic Theory and Historical Linguistics, Trends in Linguitics. Studies and Monographs, 32, Berlín-Nueva York-Amsterdam, Mouton de Gruyter, pp. 41-52.
Gross, Maurice (1982): "Une classification des phrases figées du français", Revue québécoise de linguistique, 11, 2, pp. 151-185.
Hernández, Humberto (1989): Los diccionarios de orientación escolar. Contribución al estudio de la lexicografia monolingüe española, Tubinga, Max Niemeyer.
Hockett, C. F. (1958): A Course in Modern Linguistics, Nueva York, The MacMillan Company.
Jackson, H. (1989): Words and Their Meaning, Londres-Nueva York, Longman.
Katz, J. J. YP. M. Postal (1963): "Semantik interpretation of idioms and sentences contining them", MI.T. Quaterly Progress Report, 70, pp. 275-283.
Kühn, P. (1984): "Pragmatische und lexikographische Beschreibung phraseologischer Einheiten: Phraseologismen und Routinenformeln", en H. E. Wiegand (ed.), Studien zur neuhochdeutschen Lexicographie IV. Germanistische linguistik, 1-3, 83, Hildesheim, Georg Olms, pp. 175-235.
Lázarro Carreter, Fernando (1980): Estudios de lingüística, Barcelona, Crítica.
Makkai, A. (1972): Idiom Structure in English, La Haya, Mouton.
Newmeyer, F. J. (1974): "The Regularity ofIdiom Behaviour", Lingua, 34, 4, pp. 326-342.
Real Academia Española (1992, 1996): Diccionario de la lengua española, 21.ª ed. y CD-ROM ed., Madrid, Espasa Calpe.
Schmid, A. (1989): "Worterbücher als Hilfe zur Übersetzung von Phraseologismen", en M. Snell-Homby y E. Polh (eds.), Translation and Lexicography. Papers read at the EURALEX Colloquium held at Innsbruck 2-5 July 1987, John Benjamins, Paintbrush, Euralex, pp. 121-127.
Sinclair, John (1991): Corpus, Concordance, Collocation, Oxford Nueva York, Oxford University Press.
Thun, Harald (1978): Probleme der Phraseologie. Untersuchungen zur wiederholten Rede mit Beispielen aus den Franzosischen, Italienischen, Spanischen und Romiinischen, Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie 168, Tubinga, Max Niemeyer.
Zgusta, Ladislav (1967): "Multiword Lexical Units", Word, 23, pp. 578-587.
Zgusta, Ladislav (1971): Manual of lexicography, Janua Linguarum. Studia Memoriae Nicolai Van Wijk Dedicata Series Maior, n° 39, La Haya, Mouton.
Zuluaga, Alberto (1975): "La fijación fraseológica", Thesaurus, XXX, pp. 225-248.
Zuluaga, Alberto (1980): Introducción al estudio de las expresiones fijas, Studia Románica et linguistica; 10, Frankfurt a. M., Berna, Cirencester/U. K.: Lang.
Downloads
Published
Issue
Section
License
The papers published in this journal are licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors grant the right of first publication to the Revista de Estudios e Investigación en Psicología y Educación, which may publish in any language and format as well as publish and distribute their whole or partial content by any technologically available means and via data base.
Authors are allowed and encouraged to disseminate the articles accepted for publication on personal or institutional websites, before and after their publication, provided it is clearly stated that the work belongs to this journal and all bibliographic data are provided along with access to the document.
