"Fragata" term from classic Spanish to modern Spanish
DOI:
https://doi.org/10.17979/rlex.1999.5.0.5636Keywords:
fragata, classic Spanish, modern SpanishAbstract
Fragata term from classic Spanish to modern Spanish.
Downloads
References
Aguiló y Fuster, M. (1914-1934): Diccionari Aguiló, Barcelona, IEC.
Alcover, A. M. y Moll, F. B. (1993): Diccionari Català-Valencià-Balear, Forn-Llex, Palma de Mallorca, Moll.
Battaglia, S. (1970): Grande Dizionario della lingua Italiana, Turín, Unione tipografico-editrice torinese.
Brüch (1931): ZFSL, LII, pp. 476 y ss.
Casas, C. de las (1570): Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana, Sevilla (ed. Facsímil, Madrid, Istmo, 1988).
Corominas, J. y Pascual, J. A. (1980-1991): Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico, Madrid, Gredos.
Coromines, J. (1984): Diccionari etimològic i complementari de la Llengua Catalana, Barcelona, Curial-Caixa de Pensions.
Covarrubias, S. (1611): Tesoro de la Lengua castellana o española, ed. de F. C. R. Maldonado Madrid, Castalia, 1995.
Fernández Gómez, C. (1962): Vocabulario de Cervantes, Madrid, Real Academia Española.
Fernández Gómez, C. (1971): Vocabulario de Lope de Vega, Madrid, Real Academia Española.
Gamillscheg, E. (1969): Etymologisches Wörterbuch der Französischen Sprache, Heidelberg, Universitätsverlag.
Huguet, E. (1946): Dictionnaire de la Langue Française du XVI e siècle, París, Librerie M. Didier.
Jal, A. (1848): Glossaire Nautique, París, L’Institut de France.
Machado, J. P. (1967): Dicionário Etimológico da lingua Portuguesa, Lisboa, Livros Horizonte.
Mayer, G. (1940): Vox Romanica, V, pp. 219 y ss.
Monumenta Historica Societati Iesu (1908-1910), Monumenta Ignatiana, Epistolae et Instructiones, Madrid, Societas Iesu, vols. 7 (1908), 9 (1909) y 10 (1910).
Palmireno, J. L. (1566): Lexicon nauticum et aquatile, en Tertia pars Rhetoricae Laurentii Palmyreni, Valencia, Ioannis Mey.
Reyes, A. (1917): “Sobre Mateo Rosas de Oquendo”, RFE, IV, pp. 341-370.
Terlingen, J. (1943): Los italianismos en español desde la formación del idioma hasta principios del s. XVIII, Amsterdam, N.V. Hollandsche Uitgevern Maatszhappij.
Terreros, E. (1786-1793): Diccionario Castellano con las voces de Ciencias y Artes, Madrid, Ibarra.
Vidos, B.E. (1939): Storia delle parole marinaresche Italiane passate in Francese, Florencia, Leo S. Olschki.
VV. AA. (1956): The Shorter Oxford English Dictionary, Oxford, Clarendon Press, 3rd edition with addenda.
Downloads
Published
Issue
Section
License
The papers published in this journal are licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors grant the right of first publication to the Revista de Estudios e Investigación en Psicología y Educación, which may publish in any language and format as well as publish and distribute their whole or partial content by any technologically available means and via data base.
Authors are allowed and encouraged to disseminate the articles accepted for publication on personal or institutional websites, before and after their publication, provided it is clearly stated that the work belongs to this journal and all bibliographic data are provided along with access to the document.
