Phonological singularities of primary interjections in European Portuguese: oh, they are like other words
Main Article Content
DOI:
https://doi.org/10.17979/rgf.2025.26.12432Abstract
In the long tradition of Western grammars, interjections have been treated in a rather peculiar way. Sometimes completely ignoring these units, sometimes dwelling on different kinds of particularities so as not to consider them linguistic forms in their own right or to relegate them to a very secondary plane, many grammatical descriptions (of Portuguese and other languages) generally give them no or marginal attention. This attitude contrasts with some linguistic investigations that try to re-inscribe interjections in the set of units that can be described grammatically. In most studies that focus on interjections, there is a considerable insistence on phonological and other idiosyncrasies that seem to contribute to the highly irregular character of interjections. In this study, making a preliminary phonological analysis of a limited set of primary interjections of European Portuguese, it is found that the cases of true phonological irregularity of these words are a minority and that many of the apparent formal exceptions found in the interjections of this language are shared by other lexical subsets of Portuguese. We thus argue that concepts such as lexical strata or sublexica can provide arguments to integrate interjections into the phonological description of Portuguese as a subset of particular but not totally irregular forms.
Keywords:
Article Details
References
Ameka, Felix (1992). “Interjections: The universal yet neglected part of speech”, Journal of Pragmatics, 18, 101-118. DOI: https://doi.org/10.1016/0378-2166(92)90048-G.
Ameka, Felix K., & Wilkins, David P. (2006). “Interjections”. Em Verschueren, Jef, & Östman, Jan-Ola (eds.), Handbook of Pragmatics, 1-19. Amsterdam: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/hop.10.int12.
Aronoff, Mark, & Fudeman, Kirsten (2005). What is Morphology? Malden MA: Blackwell.
Barbosa, Jorge Morais (1994). Introdução ao Estudo da Fonologia e Morfologia do Português. Coimbra: Almedina.
Basso, Renato Miguel, & Teixeira, Ariane (2017). “Interjeições como indexicais expressivos: um tratamento em semântica formal”, Veredas, 21(2), 78-94. DOI: https://doi.org/10.34019/1982-2243.2017.v21.27976.
Basso, Renato Miguel, & Teixeira, Ariane (2019). “Uma tipologia para as interjeições do português brasileiro”, Revista do GEL, 16(3), 10-34. DOI: https://doi.org/10.21165/gel.v16i3.2593.
Blevins, Juliette (1995). “The Syllable in Phonological Theory”. Em Goldsmith, John A. (ed.). The Handbook of Phonological Theory, 206-244. Cambridge MA: Blackwell.
Bloomfield, Leonard (1933). Language. New York: Holt, Rinehart & Winston.
Camara Jr., Joaquim Mattoso (1988[1971]). Problemas de Lingüística Descritiva. 13ª ed. Petrópolis RJ: Vozes.
Cunha, Celso, & Cintra, Luís F. Lindley (1990[1984]). Nova Gramática do Português Contemporâneo. 7ª ed. Lisboa: Sá da Costa.
Diewald, Gabriele (2011). “Grammaticalization and pragmaticalization”. Em Heine, Bernd, & Narrog, Heiko (eds.). The Oxford Handbook of Grammaticalization, 450-461. Oxford: Oxford University Press. Citado por Morleo (2022).
Dingemanse, Mark (2018). “Redrawing the margins of language: Lessons from research on ideophones”, Glossa: a journal of general linguistics, 3(1), 4.1-30. DOI: https://doi.org/10.5334/gjgl.444.
Dingemanse, Mark (2023). “Interjections”. Em van Lier, Eva (ed.). The Oxford Handbook of Word Classes, 477-491. Oxford: Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198852889.013.14.
Dingemanse, Mark (2024). “Interjections at the Heart of Language”, Annual Review of Linguistics, 10, 257-277. DOI: https://doi.org/10.1146/annurev-linguistics-031422-124743.
Greenberg, Joseph H. (1966). Language Universals. The Hague/Paris: Mouton.
Itô, Junko, & Mester, Armin (1999). “The phonological lexicon”. Em Tsujimura, Natsuko (ed.). The Handbook of Japanese Linguistics, 62–100. Oxford: Blackwell. DOI: https://doi.org/10.1002/9781405166225.ch3.
Jakobson, roman (1972[1968]). Kindersprache, Aphasie und allgemeine Lautgesetze [1968] [trad. ing.]. Child Language, Aphasia and Phonological Universals. The Hague: Mouton [1972].
Kenstowicz, Michael (1994). Phonology in Generative Grammar. Oxford: Blackwell.
Kiparsky, Paul (1968). How abstract is phonology?. Bloomington: Indiana University Linguistics Club.
Kuznetsova, Natalia, Anderson, Cormac, & Easterday, Shelece (eds.) (2025). Rarities in phonetics and phonology. Structural, typological, evolutionary, and social dimensions. Berlin: Language Science Press. Disponível em https://langsci-press.org/catalog/book/415. (Consultado em 15.11.2025).
Leite, Marli Quadros (2016). “Partes do discurso/Classes de palavras: um estudo das ideias sobre a interjeição em gramáticas portuguesas”, Linguística. Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto, 11, 199-225. Disponível em https://ojs.letras.up.pt/ojs/index.php/EL/article/view/2171/0. (Consultado em 15.11.2025).
Marabini, Alessandra (2019). “Expressive function and categorization of Italian interjections”, Theoretical and Applied Linguistics, 5(3), 14-22. Disponível em https://rrlinguistics.ru/en/journal/annotation/1764/. (Consultado em 15.11.2025).
Mateus, Maria Helena, & Andrade, Ernesto d’ (2000). The Phonology of Portuguese. Oxford: Oxford University Press.
Morleo, Francesco (2022). “A Portuguese interjection and its process of pragmaticalization: Pá”, Annali dell’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, 11, 253-276.
Nenova, Nikolinka, Joue, Gina, Reilly, Ronan, & Carson-Berndsen, Julie (2001). “Sound and Function Regularities in Interjections”, Proceedings ITRW on Disfluency in Spontaneous Speech, 49-52. Disponível em https://www.iscaarchive.org/diss_2001/nenova01_diss.html. (Consultado em 15.11.2025).
Piron, Sophie (2016). “De l’interjection”, Langues et Parole, 2, 145-172. DOI: https://doi.org/10.5565/rev/languesparole.32.
Portugal – Ministério da Educação e Ciência (s/d). Dicionário Terminológico. Lisboa: Ministério da Educação e Ciência/Direção-Geral da Educação. Disponível em https://dt.dge.mec.pt/. (Consultado em 15.11.2025).
Raposo, Eduardo Buzaglo Paiva, Nascimento, Maria Fernanda Bacelar do, Mota, Maria Antónia Coelho da, Segura, Luísa, Mendes, Amália, Vicente, Graça, & Veloso, Rita (eds.) (2013). Gramática do Português. Volume I. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
Ulrich, Camila W. (2013). A noção de palavridade na concepção de falantes do português brasileiro. Dissertação (Mestrado em Linguística). Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre RS.
Vázquez Cuesta, Pilar, & Mendes da Luz, Maria Albertina (1989 [1ª ed. esp.: 1971]) [trad. port]. Gramática da Língua Portuguesa. Lisboa: Edições 70.
Veloso, João (2010). “Rimes /VGNS/ en position finale de mot en portugais: Une contrainte «sensible au mot» ”. Em Iliescu, Maria, Siller-Runggaldier, Heidi M., & Danler, Paul (eds.). Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, II, 231-240. Berlin: De Gruyter.
Veloso, João (2017). “Monossílabos CV do português: leves e degenerados? Sonoridade vocálica e iteração de elementos na atribuição de peso e na preservação da minimalidade em português”, Linguística. Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto, 12, 201-226. Disponível em https://ojs.letras.up.pt/index.php/EL/article/view/3437. (Consultado em 15.11.2025).
Vilela, Mário (1999[1995]). Gramática da Língua Portuguesa. 2ª ed. Coimbra: Almedina.
Wierzbicka, Anna (1992). “The semantics of interjection”, Journal of Pragmatics, 18, 159-192. DOI: https://doi.org/10.1016/0378-2166(92)90050-L.

