Azorean textual heritage: philological notes on ex-votos of Lord Holy Christ of Miracles
Main Article Content
Abstract
With this work, we aim to introduce our interest in painted ex-votos and the entire culture surrounding the production of these objects in popular Catholic culture. Our interest stems from our doctoral research, which seeks to investigate ex-votos in Alentejo from a philological and linguistic perspective. During a field study in the Azores (Portugal), we came into contact with ex-votos that are part of the treasury of the Sanctuary of the Lord Holy Christ of Miracles. Given the cultural and heritage significance of this material, both within and beyond the context of devotion to the Lord Holy Christ, we will present the philological edition of this material and offer some considerations that place the textual (both verbal and non-verbal) at the center of analysis. As theoretical foundations, we draw from works in Philology (Castro, 1995; Mattos e Silva, 2001; Cambraia, 2005) and Paleography (Núñez Contreras, 1994; Petrucci, 1992; Lose & Telles, 2017). We emphasize the need for the preservation of ex-votos, as they represent a part of religious and textual heritage and contain, between the lines, data about social practices of the past, craftsmanship, discursive traditions, and a record of a bygone language.
Keywords:
Downloads
Metrics
Article Details
References
Afonso, Lídia Cristina Sabino (2019). O Património votivo de matriz popular do Museu do Senhor Jesus da Piedade (Elvas). Relatório de Estágio (Mestrado em Gestão e Valorização do Património Histórico e Cultural). Universidade de Évora.
Bluteau, Rafael (1721). Vocabulario Portuguez e latino. Volume 08: Letras T-Z. Lisboa: Officina de Pascoal da Sylva, Impressor de Sua Magestade.
Castro, Ivo (1995). O retorno à Filologia. Em Pereira, Cilene da Cunha, & Pereira, Paulo Roberto Dias (eds.), Miscelânea de Estudos Linguísticos, Filológicos e Literários in Memoriam Celso Cunha, 511-520. Rio de Janeiro: Nova Fronteira.
Castro, Ivo (2004) [1992]. Introdução à história do português. Lisboa: Edições Colibri.
Cambraia, César Nardelli (2005). Introdução à crítica textual. São Paulo: Martins Fontes.
Dores, Marcus Vinícius Pereira das (2024). Ex-votos brasileiros e portugueses sob a ótica da Filologia e da Linguística: edição e estudo de textos dos séculos XVIII e XIX. Tese de Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa. Universidade de São Paulo.
Duarte, Ana Helena da Silva Delfino (2011). Ex-Votos e Poiesis: representações simbólicas na fé e na arte. Tese de Doutorado em História. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.
Lose, Alícia Duhá, & Telles, Célia Marques (2017). “Qual edição e o que editar”, A Cor Das Letras, 18(2), 271-293. DOI: https://doi.org/10.13102/cl.v18i2.1863. DOI: https://doi.org/10.13102/cl.v18i2.1863
Mattos e Silva, Rosa Virgínia (2001). Para a História do Português Brasileiro: primeiros estudos. Tomo II. São Paulo: Humanitas/FFLCH/FAPESP.
Núñez Contreras, Luis (1994). Manual de paleografia: Fundamentos e historia de la escritura latina hasta el siglo VIII. Madrid: Cátedra.
Patrício, João Alberto Baptista (2019). Memórias de medicinas de ontem: antropologia da doença – ex-votos. Porto: Modo de Ler.
Petrucci, Armando (1992). Breve storia della scrittura latina. Roma: Bagatto.
Rico, Tânia Morais (2018). Senhor Jesus da Piedade de Elvas: História de uma devoção. Lisboa: Booksfactory.
Silva, Rita Andreia Carapinha da (2016). Igreja de Nossa Senhora Mãe dos Homens (Avis): da história e memória do lugar à sua salvaguarda e valorização. Dissertação de Mestrado em Gestão e Valorização do Património Histórico e Cultural. Universidade de Évora.
Toledo Neto, Sílvio de Almeida (2018). Datação e localização dos tipos de escrita: informações relevantes para a crítica textual?. Em Lose, Alícia Duhá, & Souza, Arivaldo Sacramento de (eds.), Paleografia e suas interfaces, 294–305. Salvador: Memória & Arte.