Contenido principal del artículo

Jacinto González Cobas
Universidad Autónoma de Madrid
España
Vol. 16 (2010), Artículos, Páginas 39-58
DOI: https://doi.org/10.17979/rlex.2010.16.0.3804
Recibido: ago. 8, 2018 Aceptado: ago. 8, 2018 Publicado: dic. 7, 2018
Cómo citar

Resumen

La lexicografía actual insiste en la necesidad de establecer vínculos directos con la lingüística, para aprovechar los significativos avances alcanzados por esta en los últimos años. En este artículo se plantea cómo utilizar clasificaciones de índole gramatical para parcelar el léxico de un idioma y dar a los grupos resultantes de palabras un mismo tratamiento lexicográfico. También se presenta un método para aprovechar al máximo los datos procedentes de los corpus y del análisis de las fórmulas de definición utilizadas por los diccionarios más prestigiosos de un idioma.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Citas

Ahumada Lara, Ignacio (1989): Aspectos de lexicografía teórica, Granada, Universidad de Granada.

Apresjan, Juri D. (2008): «Principles of Systematic Lexicography», en Thierry Fontenelle, ed., Practical Lexicography, Oxford, Oxford University Press, pp. 51-60.

Atkins, Sue (2008): «Theoretical Lexicography and its Relation to Dictionary-making», en Thierry Fontenelle, ed., Practical Lexicography, Oxford, Oxford University Press, pp. 31-50.

Batiukova, Olga (2009): «La teoría del léxico en los nuevos diccionarios», en Elena de Miguel, ed., Panorama de la lexicología, Barcelona, Ariel, pp. 487-519.

Béjoint, Henri y Philippe Thoiron (2002): «Schéma définitionnel, définition et traitement lexicografique des termes», Cahiers de lexicologie, 80, 1, pp. 121-134.

Benson, M., E. Benson y R. Ilson (1986): Lexicographic Description of English, Amsterdam, John Benjamins.

Bosque, Ignacio (1999): «El nombre común», en Ignacio Bosque y Violeta Demonte, dirs., Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid, Espasa, pp. 3-75.

Cowie, Anthony P. (2008): «Phraseology», en Thierry Fontenelle, ed., Practical Lexicography, Oxford, Oxford University Press, pp. 163-167.

Cruse, Alan (2004): Meaning in Language. An Introduction to Semantics and Pragmatics, Oxford, Oxford University Press.

Church, Kenneth W. y Patrick Hanks (2008): «Word Association Norms, Mutual Information, and Lexicography», en Thierry Fontenelle, ed., Practical Lexicography, Oxford, Oxford University Press, pp. 285-295.

DeCesaris, Janet Ann y Elisenda Bernal (2005): «La gramática de los nombres de materia en los diccionarios», en Juan Cuartero Otal y Gerd Wotjak, coords., Entre la semántica léxica, teoría del léxico y sintaxis, Frankfurt Am Main, Peter Lang, pp. 453-465.

De Miguel, Elena, ed. (2009): Panorama de la lexicología, Barcelona, Ariel.

Del Moral, Rafael (2006): «Principios para un diccionario conceptual y sistemático de la lengua española», en Milka Villayandre Llamazares, ed., Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística, León, Universidad de León, pp. 1314-1330. También en http://www3.unileon.es/dp/dfh/SEL/actas.htm.

Fillmore, Charles J. (2008): «Corpus Linguistics or Computer-aided Armchair Linguistics », en Thierry Fontenelle, ed., Practical Lexicography, Oxford, Oxford University Press, pp. 105-122.

Flaux, Nelly y Danièle van de Velde (2000): Les noms en français: esquisse de classement, Paris, Ophrys.

García Meseguer, Álvaro (2008): Clases y categorías de nombres comunes: un nuevo enfoque, Madrid, Arco/Libros.

Geeraerts, Dirk (2003): «Meaning and definition», en Piet Van Sterkenburg, ed., A Practical Guide to Lexicography, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, pp. 83-93.

González Cobas, Jacinto (2009): «Los instrumentos de medida en el DRAE: una propuesta de modelo de definición», en Elena de Miguel, Santiago U. Sánchez Jiménez, Ana Serradilla Castaño, Romana-Anca Radulescu y Olga Batiukova, eds., Fronteras de un diccionario. Las palabras en movimiento, San Millán de la Cogolla, Cilengua, pp. 121-147.

Hanks, Patrick (2008): «Do Word Meaning Exist?», en Thierry Fontenelle, ed., Practical Lexicography, Oxford, Oxford University Press, pp. 125-134.

Kiefer, Ferenc y Piet VAN STERKENBURG (2003): «Design and production of monolingual dictionaries», en Piet van Sterkenburg, ed., A Practical Guide to Lexicography, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, pp. 350-365.

Kilgarriff, Adam (2008): «I Don’t Beleave in Word Senses», en Thierry Fontenelle, ed., Practical Lexicography, Oxford, Oxford University Press, pp. 135-151.

Kilgarriff, Adam, Pavel Rychly, Pavel Smrž y David Tugwell (2008): «The Sketch Engine», en Thierry Fontenelle, ed., Practical Lexicography, Oxford, Oxford University Press, pp. 297-306.

Moliner, María (20073): Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos.

Neubauer, F. (1987): «How to Define a Defining Vocabulary», en R. Ilson, ed., A Spectrum of Lexicography, Amsterdam, John Benjamins, pp. 49-59.

Pascual Rodríguez, José Antonio (2003): «El comentario lexicográfico: tres largos paseos por el laberinto del diccionario», en Antonia María Medina Guerra, coord., Lexicografía española, Barcelona, Ariel, pp. 353-385.

Pascual Rodríguez, José Antonio y Rafael García Pérez (2007): Límites y horizontes en un diccionario histórico, Salamanca, Diputación de Salamanca.

Porto Dapena, José Álvaro (2007): «Una definición típica de los numerales: la de cálculo aritmético», Revista de lexicografía, XIII, pp. 105-124.

Pustejovsky, James (1995): The Generative Lexicon, ambridge/Massachusetts, MIT Press.

Real Academia Española (2001): Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe. También en http://www.rae.es.

Real Academia Española: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual.

http://www.rae.es [septiembre de 2010].

Real Academia Española (2009): Nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa.

Rodríguez Ramalle, Teresa María (2005): Manual de sintaxis del español, Madrid, Castalia.

Sánchez Jiménez, Santiago U. (2010): «Construcción discursiva en el Libro de Buen Amor. Las palabras que designan instrumentos propios de la alimentación», en Nelly Labère, ed., Être à table au Moyen Âge, Madrid, Casa de Velázquez, pp. 113-126.

Sánchez Martín, Francisco Javier (2008): Estudio del léxico de la geometría aplicada a la técnica en el Renacimiento hispano, Tesis doctoral inédita, Universidad de Salamanca.

Seco, Manuel, Olimpia de Andrés y Gabino Ramos (19991): Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar.

Soler i Bou, Joan (2003): Definició lexicogràfica i estructura del diccionari. Tesis doctoral, Universidad de Barcelona.

Stock, Penelope F. (2008): «Polysemy», en Thierry Fontenelle, ed., Practical Lexicography, Oxford, Oxford University Press, pp. 153-160.

Villar Díaz, María Belén (2004): Una nueva perspectiva en el análisis de la meronimia: el criterio lexicográfico, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca [formato CD-ROM].

Zgusta, L. (1971): Manual of Lexicography, The Hague, Mouton