Palabras españolas de origen malayo
DOI:
https://doi.org/10.17979/rlex.2023.29.1.9621Palabras clave:
español, malayo, indonesio, malasio, préstamos léxicos, etimologíaResumen
En este artículo se analizan las palabras españolas registradas en el Diccionario de la lengua española (DLE) que originalmente provienen del malayo o que posiblemente tengan ese origen. Para cada vocablo, se explica su etimología, su llegada al español, la importancia cultural de su referente y sus usos actuales tanto en el español como en los idiomas malayos estándares (el indonesio y el malasio). Además, se identifican palabras etiquetadas en el DLE como procedentes del malayo, pero cuyo origen es una lengua distinta.
Descargas
Citas
AMERICAN HERITAGE DICTIONARY [AHD] (20115): The American Heritage Dictionary of the English Language, Boston-Nueva York, Houghton Mifflin Harcourt.
ANÓNIMO (2012): «Préstamos léxicos procedentes de Oceanía», Las lenguas de Oceanía. En línea en http://oceaniaysuslenguas.blogspot.com [consulta: 08/03/23].
BADAN PENGEMBANGAN DAN PEMBINAAN BAHASA [BPPB] (2022): Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring (versión 3.10.2.1-20230102204913).
BADAN PUSAT STATISTIK (2020): Hasil Long Form Sensus Penduduk 2020, Jakarta, Di-rektorat Statistik Kependudukan dan Ketenagakerjaan.
BARTLETT, Harley Harris (1953): «Malayan words in English», Quarterly Review. A Jour-nal of University Perspectives, 10, pp. 40-55.
BLADES, James (1992): Percussion instruments and their history, Westport, Bold Strum-mer. En línea en https://archive.org/details/percussioninstru00jame/ pa-ge/92/mode/2up [consulta: 08/03/23].
BLUST, Robert (2002): «The history of faunal terms in Austronesian languages», Oceanic Linguistics, 41, 1, pp. 89-139. DOI: 10.1353/ol.2002.0016.
BLUST, Robert y Stephen TRUSSEL (2020): The Austronesian Comparative Dictionary. En línea en https://www.trussel2.com/ACD/ [consulta: 08/03/23].
BURTON, James, Simon HEDGES y Abdul Haris MUSTARI (2005): «The taxonomic status, distribution and conservation of the lowland anoa Bubalus depressicornis and mountain anoa Bubalus quarlesi», Mammal Review, 35, pp. 25-50. DOI: 10.1111/j.1365-2907.2005.00048.x.
CAPMANY Y MONTPALAU, Antonio (1863): Origen histórico y etimológico de las calles de Madrid, Madrid, Manuel B. de Quirós.
CHRISTENHUSZ, Maarten J. M., Michael F. FAY y Mark W. CHASE (2017): Plants of the World: An Illustrated Encyclopedia of Vascular Plants, Chicago, University of Chicago Press.
COLLINS (2023): Collins English Dictionary. En línea en https://www.collinsdictionary.com
[consulta: 08/03/23].
COLMEIRO, Miguel (1871): Diccionario de los diversos nombres vulgares de muchas plan-tas usuales ó notables del antiguo y nuevo mundo, Madrid, Gabriel Alhambra. En línea en https://www.biodiversitylibrary.org/item/76796#page/1/mode/1up [con-sulta: 08/03/23].
COROMINAS, Joan y José A. PASCUAL (1980-1991): Diccionario crítico etimológico caste-llano e hispánico, Madrid, Editorial Gredos.
CURIOSIDARIO (s.f.): Idiomas asiáticos. En línea en https://www.curiosidario.es/idiomas-asiaticos/ [consulta: 08/03/23].
DATILES, M. J. (2015): «Cananga odorata (ylang-ylang)», CABI Compendium. DOI: 10.1079/cabicompendium.11122 [consulta: 08/03/23].
DEWAN BAHASA DAN PUSTAKA [DBP] (20054): Kamus Dewan, Kuala Lumpur, Dewan Bahasa dan Pustaka. En línea en https://prpm.dbp.gov.my [consulta: 08/03/23].
DICTIONARY.COM (2022): Dictionary.com. En línea en https://www.dictionary.com [con-sulta: 08/03/23].
DOMÍNGUEZ, Ramón Joaquín (18535): Suplemento al Diccionario Nacional o Gran Dic-cionario Clásico de la Lengua Española, Madrid-París, Establecimiento de Me-llado.
DONOSO, Isaac (2016): «Morología: el Malayismo y la Escuela española de estudios sobre Mindanao y Joló», eHumanista/IVITRA, 10, pp. 414-430.
ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA (2023): Encyclopaedia Britannica. En línea en https://www.britannica.com/ [consulta: 08/03/23].
GASPAR Y MARISTANY, José y José ROIG OLIVERES (1855): Biblioteca Ilustrada de Gas-par y Roig. Diccionario enciclopédico de la lengua española, con todas las vo-zes, frases, refranes y locuciones usadas en España y las Américas Españolas, Madrid, Imprenta y Librería de Gaspar y Roig.
GILL, Frank, David DONSKER y Pamela RASMUSSEN (2023): «Parrots, cockatoos», IOC Bird List (versión 13.1). En línea en https://www.worldbirdnames.org/ new/bow/
parrots/ [consulta: 08/03/23].
GROVES, Colin P. (2002): «A history of gorilla taxonomy», en Andrea B. Taylor y Michele L. Goldsmith, eds., Gorilla Biology: A Multidisciplinary Perspective, Cambridge, Cambridge University Press, pp. 15-34. DOI: 10.1017/CBO9780511542558.004.
HARPER, Douglas (2022): Online Etymology Dictionary. En línea en https://www.etymonline.com [consulta: 08/03/23].
INTERNATIONAL UNION FOR CONSERVATION OF NATURE AND NATURAL RESOURCES [IUCNNR] (2022): The IUCN Red List of Threatened Species (versión 2022-2). En línea en https://www.iucnredlist.org [consulta: 08/03/23].
KARIM, Nik Safiah, Farid M. ONN, Hashim Haji MUSA y Abdul Hamid MAHMOOD (20083): Tatabahasa Dewan, Kuala Lumpur, Dewan Bahasa dan Pustaka.
KLEIN, Ernest (1971): A comprehensive etymological dictionary of the English language, Ámsterdam-Londres -Nueva York, Elsevier.
KOZOK, Uli (2012): «How many people speak Indonesian?», Indonesian at UH Mānoa.
LITTRE, Émile (1863-1872): Dictionnaire de la langue française. París: Hachette.
LÓPEZ IBOR, Juan José (1966): Las neurosis como enfermedades del ánimo, Madrid, Gre-dos.
MERRIAM-WEBSTER (2023): Merriam-Webster Online Dictionary. En línea en https://www.merriam-webster.com [consulta: 08/03/23].
NATER, Alexander et al. (2017). «Morphometric, behavioral, and genomic evidence for a new orangutan species», Current Biology, 27, 22. DOI: 10.1016/j.cub.2017.09.047.
NATIONAL GEOGRAPHIC (2022): «El pangolín, el mamífero más traficado del mundo», National Geographic. En línea en https://www.nationalgeographic.com. es/ciencia/
actualidad/16-febrero-dia-mundial-pangolin_13890 [consulta: 08/03/23].
NAZARI, Tasneem (2020): «How to differentiate a datuk from a dato’? We explain all the titles», The Rakyat Post.
NOTHOFER, Bernd (2006): «Malay», en Keith Brown, ed., Encyclopedia of Language and Linguistics, Ámsterdam-Londres-Nueva York, Elsevier, 2ª ed., pp. 450-453.
OXFORD UNIVERSITY PRESS (2023): Oxford Advanced Learner’s Dictionary. En línea en https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/ [consulta: 08/03/23].
QUATTROCCHI, Umberto (2000): CRC World Dictionary of Plant Names, Boca Raton, CRC Press, vol. 1.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA [RAE] (188412): Diccionario de la lengua española, Madrid, D. Gregorio Hernando.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA [RAE] (189913): Diccionario de la lengua española, Madrid, Sres. Hernando y Compañía.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA [RAE] (192515): Diccionario de la lengua española, Madrid, Calpe.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA [RAE] (2013a): Corpus del Diccionario histórico de la len-gua española (en línea). https://apps.rae.es/CNDHE [consulta: 04/12/23].
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA [RAE] (2013b): Diccionario histórico de la lengua española (en línea). https://www.rae.es/dhle/ [consulta: 04/12/23].
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA [RAE] (202023): Diccionario de la lengua española (versión 23.4 en línea). En línea en https://www.dle.rae.es [consulta: 08/03/23].
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA [RAE] (s.f.a): Corpus Diacrónico del Español (en línea). https://corpus.rae.es/cordenet.html [consulta: 04/12/23].
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA [RAE] (s.f.b): Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (en línea). https://apps.rae.es/ntlle [consulta: 04/12/23].
ROYAL BOTANIC GARDENS, KEW [RBGK] (s.f.): Plants of the World Online En línea en https://powo.science.kew.org [consulta: 08/03/23].
ROSS, Malcolm (2006): «Malayo-Polynesian languages», en Keith Brown, ed., Encyclope-dia of Language and Linguistics, Ámsterdam-Londres-Nueva York, Elsevier, 2ª ed., pp. 457-462.
SAN DIEGO ZOO WILDLIFE LIBRARY (2021): «Cassowary (Casuarius spp.)», San Diego Zoo Wildlife Library. En línea en https://ielc.libguides.com/sdzg/factsheets/cassowary [consulta: 08/03/23].
SASTRAWAN, Wayan Jarrah (2020): «The word ‘orangutan’: Old Malay origin or European concoction?», Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Hu-manities and Social Sciences of Southeast Asia, 176, pp. 532-541. DOI: 10.1163/22134379-bja10016.
SASTRY, Cherla B. (2002): «El rotén en el siglo XXI: visión panorámica». Revista interna-cional de silvicultura e industrias forestales, 52. En línea https://www.fao.org/3/x9923s/x9923s02.htm#P0_0 [consulta: 08/03/23].
SCHLEGEL, Gustave (1902): Siamese studies, Leiden, Oriental Printing-Office. En línea en https://www.delpher.nl/nl/boeken/view?coll=boeken&identifier=MMUBL07:000004005:00064 [consulta: 08/03/23].
SCOTT, C. P. G. (1896): «The Malayan words in English», Journal of the American Oriental Society, 17, pp. 93-144.
SCOTT, C. P. G. (1897). «The Malayan words in English (part II)», Journal of the American Oriental Society, 18, pp. 49-124.
SIL INTERNATIONAL (2022): «What are the top 200 most spoken languages?», Ethno-logue. Languages of the World. En línea en https://www.ethnologue.com/guides/ethnologue
[consulta: 02/08/22].
SKEAT, Walter W. (1888): An Etymological Dictionary of the English Language, Londres, Henry Frowde.
SNEDDON, James N. (2003): The Indonesian language. Its history and role in modern society, Sydney, University of New South Wales Press.
SODERBERG, Craig D. y Kenneth S. OLSON (2008): «Indonesian», Journal of the Interna-tional Phonetic Association, 38, 2, pp. 209-213.
SUNDERLAND, Terry C. H. y John DRANSFIELD (2002): «Species profiles rattans», en John Dransfield, Florentino O. Tesoro y N. Manokaran, eds., Rattan. Current research issues and prospects for conservation and sustainable development, Roma, Food and Agriculture Organization of the United Nations, pp. 9-22. En línea en https://www.fao.org/3/y2783e/y2783e.pdf [consulta: 08/03/23].
TERREROS Y PANDO, Esteban de (1786): Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes y sus correspondientes en las tres lenguas francesa, latina e italiana, Ma-drid, Viuda de Ibarra.
WIKIPEDIA (2011): «Categoría:ES:Palabras de origen malayo», Wikipedia. La enciclope-dia libre. En línea en https://es.wiktionary.org/wiki/Categor%C3%ADa:ES:Palabras_de
_origen_malayo [consulta: 08/03/23].
WIKIPEDIA (2017). «Category: English terms derived from Malay», Wikipedia. The free encyclopedia. En línea en https://en.wiktionary.org/wiki/Category: En-glish_terms_
derived_from_Malay [consulta: 08/03/23].
WILKINSON, R. J. (1901): A Malay–English dictionary, Singapur, Kelly & Walsh.
WILKINSON, R. J. (1959): A Malay–English dictionary (romanized), Londres, Macmillan.
WILSON, Don E. y DeeAnn M. REEDER, eds. (20053): Mammal Species of the World, Bal-timore, Johns Hopkins University Press.
WINKLER, David W., Shawn M. BILLERMAN e Irby J. LOVETTE (2020): Birds Families of the World. Ithaca, Lynx Nature Books-Cornell Lab of Ornithology. En línea en https://birdsoftheworld.org [consulta: 08/03/23].
WORLD WILDLIFE FUND (2023). «Pangolin», World Wildlife Fund. En línea en https://www.worldwildlife.org/species/pangolin [consulta: 08/03/23].
XIYU, Chen (1991): 中国帆船与海外贸易, Xiamen, Xiamen University Press.
ZOETMULDER, P. J. (1982): Old Javanese-English dictionary, El Haya, Martinus Nijhoff.
ZÚÑIGA, Francés de (1989): Crónica burlesca del emperador Carlos V, ed. de José Anto-nio Sánchez Paso, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los trabajos publicados en esta revista están bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional.
Los autores ceden el derecho de la primera publicación a la Revista de Lexicografía, la cual podrá publicar en cualquier lengua y soporte, divulgar y distribuir su contenido total o parcial por todos los medios tecnológicamente disponibles y a través de repositorios.
Se permite y anima a los autores a difundir los artículos aceptados para su publicación en los sitios web personales o institucionales, antes y después de su publicación, siempre que se indique claramente que el trabajo pertenece a esta revista y se proporcionen los datos bibliográficos completos junto con el acceso al documento.