Contido principal do artigo

Xosé Bieito Arias Freixedo
Universidade de Vigo
España
https://orcid.org/0000-0001-5035-9941
Vol. 5 (2004), Notas, Páxinas 165-169

DOI:

https://doi.org/10.17979/rgf.2004.5.0.5335
Recibido: 2019-05-31 Publicado: 2004-05-17
Cómo citar

Resumo

A B454 de D. Garcia Mendiz d’Eixo levanta problemas ecdóticos que teñen dado orixe a lecturas moi diferentes. Entre outros motivos, hai que notar o feito de corresponder a unha composición escrita en provenzal, lingua que debeu de formular dificultades de comprensión a algún copista que a reproduciría defectuosamente. Este contributo céntrase neses problemas de edición, especialmente no verso cuarto, para o cal achega outras posíbeis interpretacións, quizais máis adecuadas que as existentes.

Detalles do artigo

Citas

Cancioneiro da Biblioteca Nacional (Colocci-Brancuti) Cod. 10991, I. (1992). Reprodução facsimilada. Edição de L. f. Lindley Cintra (Lisboa: Imprensa Nacional / Casa da Moeda / Biblioteca Nacional).

Heur, J. M. d’ (1973): Troubadours d’oc et troubadours galiciens-portugais.

Recherches sur quelques échanges dans la littérature de l’Europe au Moyen Age (París: Fundação Calouste Gulbenkian).

Lopes, G. Videira (1994): A sátira nos cancioneiros medievais galego-portugueses (Lisboa: Imprensa Universitaria / Editorial Estampa).

Riquer, M. de (1993): Los trovadores. Historia literaria y textos (Barcelona: Ariel).