Lexicografía y sistematicidad. Acerca de los nombres que designan instrumentos agrícolas
Contenido principal del artículo
Resumen
Palabras clave:
Descargas
Detalles del artículo
Citas
APRESJAN, Juri D. (2008): «Principles of Systematic Lexicography», en Thierry Fontenelle, ed., Practical Lexicography, Oxford, Oxford University Press, pp. 51-60.
ATKINS, Sue (2008): «Theoretical Lexicography and its Relation to Dictionary-making», en Thierry Fontenelle, ed., Practical Lexicography, Oxford, Oxford University Press, pp. 31-50.
BÉJOINT, Henri y Philippe THOIRON (2002): «Schéma définitionnel, définition et traitement lexicografique des termes», Cahiers de lexicologie, 80, 1, pp. 121-134.
CAMPOS SOUTO, Mar (2015): «El NDHE como muestra de la nueva lexicografía digital», Estudios de Lexicografía, 3, pp. 71-93.
COROMINAS, Joan y José Antonio PASCUAL (2012): Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid, Gredos (edición electrónica, a partir del Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, 1980-1991).
FLAUX, Nelly y Danièle VAN DE VELDE (2000): Les noms en français: esquisse de classement, Paris, Ophrys.
GONZÁLEZ COBAS, Jacinto (2009): «Los instrumentos de medida en el DRAE: una propuesta de modelo de definición», en Elena de Miguel, Santiago U. Sánchez Jiménez, Ana Serradilla Castaño, Romana-Anca Radulescu y Olga Batiukova, eds., Fronteras de un diccionario. Las palabras en movimiento, San Millán de la Cogolla, Cilengua, pp. 121-147.
GONZÁLEZ COBAS, Jacinto (2010): «Caracterización lingüística de los nombres de instrumentos de medida. Repercusiones lexicográficas», Revista de Lexicografía, XVI, pp. 39-58.
GONZÁLEZ COBAS, Jacinto (2011): «Cómo definir los nombres de instrumentos musicales. Propuesta lexicográfica», Revista de Lexicografía, XVII, pp. 65-82.
GONZÁLEZ COBAS, Jacinto y Ana SERRADILLA CASTAÑO (2013): «Unidades fraseológicas con verbos de movimiento. Propuestas para un diccionario», Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 54, pp. 7-43.
KIEFER, Ferenc y Piet van STERKENBURG (2003): «Design and Production of Monolingual Dictionaries», en Piet van Sterkenburg, ed., A Practical Guide to Lexicography, Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins, pp. 350-365.
MALDONADO GONZÁLEZ, Concepción (2012): «Los diccionarios en el mundo ELE: ayer, hoy y mañana (una reflexión desde la propia experiencia)», Revista Internacional de Lenguas Extranjeras, 1, pp. 151-179.
MALDONADO GONZÁLEZ, Concepción (2013): «La entrada léxica en el discurso lexicográfico digital», Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 56, pp. 26-52.
MOLINER, María (20073): Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos.
NEUBAUER, F. (1987): «How to Define a Defining Vocabulary», en R. Ilson, ed., A Spectrum of Lexicography, Amsterdam, John Benjamins, pp. 49-59.
PASCUAL, José Antonio (2003): «El comentario lexicográfico: tres largos paseos por el laberinto del diccionario», en Antonia M. Medina Guerra, coord., Lexicografía española, Barcelona, Ariel, pp. 353-385.
PASCUAL, José Antonio, dir. (2015): Nuevo Diccionario Histórico del Español (monográfico), Estudios de Lexicografía, 3.
PORTO DAPENA, José Álvaro (2006): «La definición lexicográfica relacional», Boletín de la Real Academia Española, LXXXVI, CCXCIV, pp. 333-362.
PORTO DAPENA, José Álvaro (2007): «Una definición típica de los numerales: la de cálculo aritmético», Revista de Lexicografía, XIII, pp. 105-124.
PORTO DAPENA, José Álvaro (2012): «Para una delimitación discursiva de la definición lexicográfica: los conceptos de ‘enunciado definicional’ y ‘extensión definicional’», en Dolores Corbella, Josefa Dorta, Alejandro Fajardo Aguirre, Laura Izquierdo, Javier Medina López y Antonia Nelsi Torres, coords., Lexicografía hispánica del siglo XXI: nuevos proyectos y perspectivas. Homenaje al Profesor Cristóbal Corrales Zumbado, Madrid, Arco/Libros, pp. 465-484.
PUSTEJOVSKY, James (1995): The Generative Lexicon, Cambridge-Massachusetts, The MIT Press.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (200122): Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe (accesible también en http://www.rae.es).
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (201423): Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe (accesible también en http://www.rae.es).
REY-DEBOVE, Josette (1967): «La définition lexicographique; bases d’une typologie formelle», Travaux de Linguistique et Littérature, V, 1, pp. 141-159.
ROJO, Guillermo (2009): «Sobre la construcción de diccionarios basados en corpus», Traducció i Tecnologies de la Informació i la Comunicació, 7, pp. 1-7 (accesible en http://webs2002.uab.es/tradumatica/revista/num7/articles/02/02.pdf).
SALAS QUESADA, Pilar y Abelardo TORRES MORCILLO (2015): «Aproximación a los fundamentos del NDHE a través de las herramientas informáticas usadas en su elaboración y presentación», en José Antonio Pascual, dir., Nuevo Diccionario Histórico del Español (monográfico), Estudios de Lexicografía, 3, pp. 15-69.
SECO, Manuel, Olimpia ANDRÉS y Gabino RAMOS (20112): Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar.
SOLER I BOU, Joan (2003): Definició lexicogràfica i estructura del diccionari, Tesis doctoral, Universidad de Barcelona. VV. AA. (20022): Diccionario de Español para Extranjeros, Madrid, SM.