Ideological presence (and persistence) of the lexicographer in the last editions of the Royal Spanish Academy dictionary (2001-2014)
Main Article Content
Abstract
The aim all dictionaries aspire to is none other than to provide an objective view of reality. The lexicographer has to face the difficult task of putting aside his believes and opinions and focusing on the purely linguistic aspects.
After 21 editions, the Royal Spanish Academy decided to start an «ideological refinement» process with the purpose of reducing the ideological slant that some definitions revealed. However, this revision process seems not to have been carried out in a systematic way because the author's presence is still clearly visible in some definitions.
The purpose of this work is to compare some definitions included in the Royal Spanish Academy dictionary of 2001 and 2014 to verify if the correction works have yielded results and, therefore, if the lexicographer has decided to don the «objective glove» or, on the contrary, he continues leaving his mark among the pages of the dictionary.
Keywords:
Downloads
Article Details
References
Casares, Julio (1950 [1992]): Introducción a la lexicografía moderna, Madrid, CSIC.
Covarrubias y Orozco, Sebastián de (1611): Tesoro de la lengua castellana o española. Consultado en: http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle.
Crea. Real Academia Española: Corpus de Referencia del Español Actual. Consultado en: http://corpus.rae.es/creanet.html.
Diccionario de Autoridades. Real Academia Española (1726-1739): Diccionario de la lengua castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las phrases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua [...] compuesto por la Real Academia Española. Tomo primero. Que contiene las letras A.B., Madrid, Imprenta de Francisco del Hierro, (1726). Consultado en: http://web.frl.es/DA.html.
DLE-2014. Real Academia Española (2014): Diccionario de la lengua española. Consultado en: http://dle.rae.es.
DRAE-1992. Real Academia Española (1992): Diccionario de la Lengua Española, Madrid, Espasa Calpe.
DRAE-2001. Real Academia Española (2001): Diccionario de la Lengua Española (22.ª ed.). Consultado en: http://lema.rae.es/drae2001/.
Forgas Berdet, Esther y Herrera Rodrigo, María (2002): «Análisis del texto lexicográfico: lenguaje científico versus subjetividad», Revista Electrónica de Estudios Filológicos, IV. Disponible en: https://goo.gl/EiCDEL [Consultado 21/07/2017].
Forgas Berdet, Esther (2007): «Diccionarios e ideologías», Interlingüística, 7, pp. 2-16.
Ley 6/1997, de 14 de abril, de Organización y Funcionamiento de la Administración General del Estad,. Boletín Oficial del Estado, 90, de 15 de abril de 1997, pp. 11755-11773.
Muñoz Martín, Ricardo (1995): Lingüística per a la traducció, Barcelona, Eumo.