Contido principal do artigo

María Teresa Fuentes Morán
Universidade de Salamanca
España
Joaquín García Palacios
Universidade de Salamanca
España
Jesús Torres del Rey
Universidade de Salamanca
España
Vol. 11 (2005), Artigos, Páxinas 69-80
DOI: https://doi.org/10.17979/rlex.2005.11.0.5533
Recibido: xul. 15, 2019 Publicado: dec. 31, 2005
##submission.howToCite##

Resumo

Aínda que xa se coñecen interesantes traballos que aportan criterios pertinentes para a avaliación de dicionarios, hai motivos que xustifican a necesidade de proseguir a investigación neste eido. Dunha banda, algúns destes criterios caeron no esquecemento, doutra, e máis importante, as novas xeracións de dicionarios deben dar resposta a outras expectativas, diríxense a distintos perfís de usuarios e elabóranse con distintos recursos textuais: todo isto debe levarnos a establecer distintos parámetros para a avaliación.

Descargas

Os datos de descargas todavía non están dispoñibles.

Detalles do artigo

Citas

Carrizo, G. (2000): Manual de fuentes de información, Zaragoza, Confederación Española de Gremios y asociaciones de Libreros.

Cordón García, J. A., J. López Lucas y J. R. Vaquero Pulido (2001): Manual de investigación bibliográfica y documental, Madrid, Pirámide.

Fuentes Morán, M.ª T. (1993): "Wörterbuchkritik im spanischen Sprachraum. Rezensionen in fünf Fachzeitschriften 1975-1990", Lexicographica, 9, pp. 36-57.

Fuentes Morán, M.ª T. (1997): Gramática en la lexicografia bilingüe, Tübingen, Max Niemeyer.

Gelpí Arroyo, C. (1995): Els diccionaris bilingües: mesures d'avaluació. Primera proposta, Tesis de licenciatura, Barcelona, lULA.

Gelpí Arroyo, C. (1997): Mesures d'avaluació lexicografica de diccionaris bilingües, Tesis doctoral, Barcelona, lULA.

Humbley, J. (1993): "La evaluación de un diccionario especializado", Terminometro, 13-14, pp. 62-63.

Haensch, G. (1985-1986): "La crítica de diccionarios", Boletín de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, 6-7, pp. 53-62.

Haensch, G. y C. Omeñaca (2004): "La crítica de diccionarios", en G. Haensch y C. Omeñaca, Los diccionarios del español en el umbral del siglo XXI, Salamanca, Universidad de Salamanca, pp. 329-337.

Jehle, G. (1990): Das englische undfranzosische Lernerwortebuch in der Rezension. Theorie und Praxis der Wörterbuchkritik, Tübingen, Max Niemeyer.

Martín Vega, A. (1995): Fuentes de información general, Gijón, Trea.

Rettig, W. (1985): "Die zweisprachige Lexikographie Französisch-Deutsch, Deutsch-Französisch. Stand, Probleme, Aufgaben", Lexicographica, 1, pp. 83-124.

Ripfel, M. (1989): Wörterbuchkritik. Eine empirische Analyse von Wortebuchrezensionen, Tübingen, Max Niemeyer.

Salvador, G. (2003): "La crítica de diccionarios", en Álvarez de Miranda y J. Polo (eds.), Lengua y diccionarios. Estudios ofrecidos a Manuel Seco, Madrid, Arco Libros, pp. 235-239.

Segoviano, C. (1984): "Criterios para la valoración de un diccionario bilingüe", en C. Segoviano y J. M. Navarro (eds.), Spanien und Lateinamerika. Beitriige zur Sprache, Literatur und Kultur. Homenaje a Anton e Inge Bemmerlein, Stuttgart, DSV: pp. 474-495.

Torres Ramírez, I. (1998): Fuentes de información: estudios teórico-prácticos, Madrid, Síntesis.