Algúns apuntes sobre a evaluación de dicionarios
Contido principal do artigo
Resumo
Aínda que xa se coñecen interesantes traballos que aportan criterios pertinentes para a avaliación de dicionarios, hai motivos que xustifican a necesidade de proseguir a investigación neste eido. Dunha banda, algúns destes criterios caeron no esquecemento, doutra, e máis importante, as novas xeracións de dicionarios deben dar resposta a outras expectativas, diríxense a distintos perfís de usuarios e elabóranse con distintos recursos textuais: todo isto debe levarnos a establecer distintos parámetros para a avaliación.
Palabras clave:
Descargas
Detalles do artigo
Citas
Carrizo, G. (2000): Manual de fuentes de información, Zaragoza, Confederación Española de Gremios y asociaciones de Libreros.
Cordón García, J. A., J. López Lucas y J. R. Vaquero Pulido (2001): Manual de investigación bibliográfica y documental, Madrid, Pirámide.
Fuentes Morán, M.ª T. (1993): "Wörterbuchkritik im spanischen Sprachraum. Rezensionen in fünf Fachzeitschriften 1975-1990", Lexicographica, 9, pp. 36-57.
Fuentes Morán, M.ª T. (1997): Gramática en la lexicografia bilingüe, Tübingen, Max Niemeyer.
Gelpí Arroyo, C. (1995): Els diccionaris bilingües: mesures d'avaluació. Primera proposta, Tesis de licenciatura, Barcelona, lULA.
Gelpí Arroyo, C. (1997): Mesures d'avaluació lexicografica de diccionaris bilingües, Tesis doctoral, Barcelona, lULA.
Humbley, J. (1993): "La evaluación de un diccionario especializado", Terminometro, 13-14, pp. 62-63.
Haensch, G. (1985-1986): "La crítica de diccionarios", Boletín de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, 6-7, pp. 53-62.
Haensch, G. y C. Omeñaca (2004): "La crítica de diccionarios", en G. Haensch y C. Omeñaca, Los diccionarios del español en el umbral del siglo XXI, Salamanca, Universidad de Salamanca, pp. 329-337.
Jehle, G. (1990): Das englische undfranzosische Lernerwortebuch in der Rezension. Theorie und Praxis der Wörterbuchkritik, Tübingen, Max Niemeyer.
Martín Vega, A. (1995): Fuentes de información general, Gijón, Trea.
Rettig, W. (1985): "Die zweisprachige Lexikographie Französisch-Deutsch, Deutsch-Französisch. Stand, Probleme, Aufgaben", Lexicographica, 1, pp. 83-124.
Ripfel, M. (1989): Wörterbuchkritik. Eine empirische Analyse von Wortebuchrezensionen, Tübingen, Max Niemeyer.
Salvador, G. (2003): "La crítica de diccionarios", en Álvarez de Miranda y J. Polo (eds.), Lengua y diccionarios. Estudios ofrecidos a Manuel Seco, Madrid, Arco Libros, pp. 235-239.
Segoviano, C. (1984): "Criterios para la valoración de un diccionario bilingüe", en C. Segoviano y J. M. Navarro (eds.), Spanien und Lateinamerika. Beitriige zur Sprache, Literatur und Kultur. Homenaje a Anton e Inge Bemmerlein, Stuttgart, DSV: pp. 474-495.
Torres Ramírez, I. (1998): Fuentes de información: estudios teórico-prácticos, Madrid, Síntesis.