A diacronía no Diccionario panhispánico de dudas: o xénero gramatical
Contido principal do artigo
Resumo
O Diccionario panhispánico de dudas [DPD] é, nestes momentos, a obra de referencia en canto ao estabelecemento da norma en español. Debido a isto, o uso é o principal fío conductor deste diccionario. Con todo, en moitas ocasións, esta obra recurre á diacronía como criterio xustificativo, sobre de todo no caso da asignación do xénero gramatical a moitas voces. Así pois, o propósito da presente investigación é analizar as referencias históricas que proporciona o DPD en canto ao xénero gramatical, co obxectivo de mostrar os diferentes usos da diacronía neste dicionario e a súa importancia á hora de coñecer e estabelecer o xénero actual dunha determinada palabra. En definitiva, este traballo quere por de manifesto a relación existente entre xénero gramatical, norma, uso e diacronía.
Palabras clave:
Descargas
Detalles do artigo
Citas
Alvar, Manuel y Bernard Pottier (1983): Morfología histórica del español, Madrid, Gredos.
Azofra Sierra, Mª Elena (2007): «Criterio normativo y uso general culto en el Diccionario panhispánico de dudas», Revista de lexicografía, XIII, pp. 7-16.
Buenafuentes de la Mata, Cristina y Carlos Sánchez Lancis (2006): «Diccionario y morfología: la información morfológica en la 22ª edición del DRAE», en Mar Campos Souto y José Ignacio Pérez Pascual, eds., El Diccionario de la Real Academia Española: ayer y hoy, A Coruña, Universidade da Coruña (Anexos de la Revista de Lexicografía, 1), pp. 25-37.
Buenafuentes de la Mata, Cristina y Carlos Sánchez Lancis (2008): «La información ortográfica y morfológica en el diccionario: el DRAE (2001) y el Diccionario panhispánico de dudas», en Dolores Azorín y otros, eds., Actas del II Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica (Alicante, 19-23 de septiembre de 2006), Alicante, Taller Digital-Universidad de Alicante- Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, pp. 308-314, ed. en CD-ROM.
Buenafuentes de la Mata, Cristina y Carlos Sánchez Lancis (en prensa): «El género gramatical: norma y diacronía en el español en contraste con el catalán», en Actes du XXV Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (Innsbruck, 3-8 de septiembre de 2007).
Lloyd, Paul M. (1987/1993): Del latín al español: I. Fonología y morfología históricas de la lengua española, Madrid, Gredos.
Menéndez Pidal, Ramón (19406): Manual de gramática histórica española, Madrid, Espasa Calpe.
Penny, Ralph (1991/1993): Gramática histórica del español, Barcelona, Ariel.
Real Academia Española (2001): Diccionario de la lengua española [DRAE], Madrid, Espasa Calpe.
Real Academia Española (2005): Diccionario panhispánico de dudas [DPD], Madrid, Santillana.
Real Academia Española: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español: <http://www.rae.es> (2008).
Real Academia Española: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual:<http://www.rae.es> (2008).
Rodríguez Díez, Bonifacio (2005): El género: del latín al español. Los nuevos géneros del Romance, León, Universidad de León.
Urrutia Cárdenas, Hernán y Manuela Álvarez Álvarez (19882): Esquema de morfosintaxis histórica del español, Bilbao, Universidad de Deusto.
Velando Casanova, Mónica (2006): «El tratamiento del género gramatical en el Diccionario panhispánico de dudas: entre la tradición y la novedad», Hesperia. Anuario de filología hispánica, IX, pp. 225-242.