Contido principal do artigo

José Ignacio Pérez Pascual
Universidade da Coruña
España
Vol. 15 (2009), Artigos, Páxinas 99-133
DOI: https://doi.org/10.17979/rlex.2009.15.0.3820
Recibido: ago. 8, 2018 Publicado: dec. 7, 2018
##submission.howToCite##

Resumo

O exame da correspondencia de Joan Coromines con un bo número de corresponsais (entre os que destacan filólogos da talla de Ramón Menéndez Pidal, Tomás Navarro, Américo Castro, Julio Casares, Rafael Lapesa, Dámaso Alonso…) ofrécenos valiosa información acerca da última fase de elaboración do Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana. Case rematada a redacción, ainda tivo que afrontar o filólogo catalán moitos problemas á hora de conseguir editalo: podemos coñecer algunhas das propostas que recibe, examinar as dúbidas e vacilacións que o embargan e as súas causas, descubrir algunhas zancadillas que Coromines cre sofrir por parte dalgúns colegas, etc.

Descargas

Os datos de descargas todavía non están dispoñibles.

Detalles do artigo

Citas

Alcover, Antoni Maria y Francesc de Borja Moll (1930-1962): Diccionari català, valencià, balear, Palma de Mallorca, Moll [DCVB].

Badia i Margarit, Antntoni Ma, ed. (2006): Homenatge de l’IEC a Joan Coromines, en el centenari de la seva naixença. Cicle de conferències, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans.

Blecua, José Manuel y Gloria Clavería (1999): «La lexicografía castellana, antes y después de Coromines», en Joan Solà, ed., L’obra de Joan Coromines, Sabadell, Fundació Caixa de Sabadell, pp. 29-43.

Catalán, Diego (2001): El Archivo del Romancero, Madrid, Fundación Ramón Menéndez Pidal. COROMINES, Joan (1954-1957): Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana, Madrid-Berna, Gredos-Francke [DCEC].

Coromines, Joan (1961): Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, Madrid, Gredos [BDEC].

Coromines, Joan (2000): Epistolari Joan Coromines-Francesc de B. Moll, edición de Josep Ferrer y Joan Pujadas, Barcelona, Fundació Pere Coromines.

Coromines, Joan (2001): Epistolari Joan Coromines & Josep Pla, edición de Josep Ferrer y Joan Pujadas, Barcelona, Fundació Pere Coromines.

Coromines, Joan (2003): Epistolari de Joan Coromines amb exiliats catalans d’America: Hipòlit Nadal i Mallol i Avel.lí Artís i Balaguer, ed. de Josep Ferrer y Joan Pujadas, Barcelona, Fundació Pere Coromines.

Coromines, Joan (2006): Epistolario Joan Coromines & Ramón Menéndez Pidal, edición de José Antonio Pascual y José Ignacio Pérez Pascual, Barcelona, Fundació Pere Coromines.

Coromines, Joan (2006b): Epistolari Joan Coromines & Manuel Sanchis Guarner, edición de Josep Ferrer y Joan Pujadas, Barcelona, Fundació Pere Coromines.

Coromines, Joan (2008): Epistolari Joan Coromines & Lluís Nicolau d’Olwer, edición de Josep Ferrer y Joan Pujadas, Barcelona, Fundació Pere Coromines.

Coromines, Joan (2008b): Epistolari Joan Coromines & Francesc Cambó. La gènesi de la «Miscel·lània Fabra», edición de Josep Ferrer y Joan Pujadas, Barcelona, Fundació Pere Coromines.

Coromines, Joan (2009): Epistolari Joan Coromines & Josep M. Batista i Roca, Joan Triadú, Albert Manent i Max Cahner, edición de Josep Ferrer y Joan Pujadas, Barcelona, Fundació Pere Coromines.

Coromines, Joan y José Antonio Pascual (1980-1991): Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid, Gredos [DCECH].

Ferrer i Costa, Josep (2005): «L’Epistolari Joan Coromines o el joc de les paradoxes», Escola catalana, 425, pp. 15-16.

García de Diego, Vicente (1954): Diccionario etimológico español e hispánico, Madrid, SAETA [DEEH; 2.a ed. aumentada con materiales inéditos a cargo de C. García de Diego, Madrid, Espasa-Calpe, 1985].

Pascual, José Antonio y José Ignacio Pérez Pascual (2003): «La pasión por la etimología. Crónica del Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana de Joan Corominas», en Lexicografía y lexicología en Europa y América. Homenaje a Günther Haensch, Madrid, Gredos, pp. 509-535.

Pascual, José Antonio y José Ignacio Pérez Pascual (2006): «El Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana de Joan Coromines: una aventura intelectual y vital», en Joan Coromines, Epistolario Joan Coromines & Ramón Menéndez Pidal, edición de José Antonio Pascual y José Ignacio Pérez Pascual, Barcelona, Fundació Pere Coromines, pp. 9-63.

Pérez Pascual, José Ignacio (1998): Ramón Menéndez Pidal. Ciencia y pasión, Valladolid, Junta de Castilla y León.

Pérez Pascual, José Ignacio (1999): «Notas sobre la prehistoria del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica», en Lengua y discurso. Estudios dedicados al profesor Vidal Lamíquiz, Madrid, Arco/Libros, pp. 751-760.

Pérez Pascual, José Ignacio (2007): «Joan Coromines y el Diccionario crítico etimológico castellano», Zeitschrift für Katalanistik, 20, pp. 83-100.

Pérez Pascual, José Ignacio (2007b): «Pidal y los estudios dialectales», en José Ramón Morala, ed., Ramón Menéndez Pidal y el dialecto leonés (1906-2006), s. l., Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, pp. 47-80.

Pérez Pascual, José Ignacio (2007c): «Los estudios de dialectología en el Centro de estudios Históricos. La realización del ALPI», Moenia, 13, pp. 401-430.

Pérez Pascual, José Ignacio (2008): «Los estudios de dialectología en el Centro de estudios Históricos. El difícil camino del Atlas lingüístico de la Península Ibérica», Boletín de la Fundación Federico García Lorca, 44, pp. 71-93.

Porto Dapena, José-Álvaro (2000): «Diccionarios históricos y etimológicos del español», en Ignacio Ahumada, ed., Cinco siglos de lexicografía española, Jaén, Universidad de Jaén, 2000, pp. 103- 125.

Salvador, Gregorio (1985): Semántica y lexicología del español, Madrid, Paraninfo. Solà, Joan, ed. (1999): L’obra de Joan Coromines, Sabadell, Fundació Caixa de Sabadell.