Contido principal do artigo

José Joaquín Martínez Egido
Universidad de Alicante
España
Vol. 19 (2013), Artigos, Páxinas 7-30
DOI: https://doi.org/10.17979/rlex.2013.19.0.3972
Recibido: set. 10, 2018 Aceptado: set. 10, 2018 Publicado: dec. 4, 2018
##submission.howToCite##

Resumo

El léxico del español económico y financiero, dada la situación económica-social, trasvasa el ámbito de especialidad y se utiliza en la vida diaria. Por este motivo, junto al  anuncio de la nueva edición del DRAE, el objetivo de este trabajo es analizar la presencia actual de este tipo de léxico en el diccionario académico, así como describir cómo será tratado en la próxima edición. Este objetivo se consigue con el análisis de todas las voces y acepciones marcadas con Com.Econ.en el diccionario académico y con la comparativa con otras obras lexicográficas, tanto de lengua general como de lengua especializada. Las conclusiones obtenidas, por una parte, muestran la falta de sistemática en el tratamiento lexicográfico de este tipo concreto de léxico y, por otra parte, proponen formas posibles de actuación para lograr mejorar su inclusión en el diccionario.

Descargas

Os datos de descargas todavía non están dispoñibles.

Detalles do artigo

Citas

Alcaraz, Enrique y Brian Hughes (1996): Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales, Barcelona, Ariel.

Alvar Ezquerra, Manuel (1992): «Los diccionarios académicos y el problema de los neologismos», en Fundación EFE, El neologismo necesario, Madrid, Agencia EFE, pp. 50-71.

Alvarado, Belén (2010): Las fórmulas rutinarias en el español actual, Frankfurt, Peter Lang.

Ariza, Francisca, dir. (2010): Diccionario LID Crisis y Mercados financieros, Madrid, LID Editora Empresarial.

Astirraga, Jesús y Zabalza, Juan (2007): «Los diccionarios de Comercio y Economía en el siglo XVIII español», Historia industrial, 35, 3, pp. 13-45.

Astirraga, Jesús y Zabalza, Juan (2009): «Economía política y Comercio en los diccionarios y la literatura enciclopédica española del siglo XVIII», Bulletin Hispanique, 111, pp. 387-427.

Azorín Fernández, Dolores (1992): «El Diccionario General de la Lengua frente a los vocabularios científicos y técnicos», en Actas del IV Congreso Internacional de Euralex, Barcelona, Biblograf, pp. 445-453.

Azorín Fernández, Dolores (2002): «Salvá y la Academia Española: dos posturas frente a la recepción de los tecnicismos en el diccionario de la lengua», en Actas del III Congreso de la SEHL, Hamburg, Buske, II, pp. 777-787.

Azorín Fernández, Dolores (2012): «Contribución a la historia de los términos en los diccionarios generales del español: Salvá y la Academia Española ante el problema de los tecnicismos», en Félix Rodríguez González, ed., Estudios de Lingüística española. Homenaje a Manuel Seco, Alicante, Universidad de Alicante, pp. 91-118.

Battaner, Paz, dir. (2001): Lema. Diccionario de la Lengua Española, Barcelona, SPES Editorial, S.L.

Candel, Danielle (1979): «La présentation par domaines des emplois scientifiques et techniques dans quelques dictionnaires de langue», Langue Française, 43, pp. 100-118.

De Hoyos, Juan Carlos (2007): «Paseo lexicográfico por la economía del Diccionario académico », Pandora: revue d’études hispaniques, 7, pp. 249-262.

Elosúa, Manuel (2007): Diccionario Lid empresa y economía: estrategia, finanzas, contabilidad, marketing, comercial, tecnologías de información y comunicación, recursos humanos, producción, economía, Madrid, Lid, Editorial empresarial.

Estopà, Rosa (1998): «El léxico especializado en los diccionarios de lengua general: La marcas temáticas», Revista de la Sociedad de Lingüística Española, 28, 2, pp. 359-387.

Fajardo Aguirre, Alejandro (1994): «La marcación técnica en la lexicografía española», Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, 13, pp. 131-143.

García Aranda, María Ángeles (2012): «El español de los negocios en el siglo XIX: La “Nueva correspondencia comercial francesa-española de José M. López” (París, Truchy 1864)», Bulletin Hispanique, 114, 2, pp. 853-872.

Garriga, Cecilio (1994): «La marca de Vulgar en el DRAE: de Autoridades a 1992», Sintagma, 6, pp. 5-13.

Gutiérrez Cuadrado, Juan, dir. (1996): Diccionario Salamanca de la Lengua española, Salamanca, Universidad de Salamanca.

Hernández Hernández, Humberto (1991): «Sobre el concepto de ‘acepción’. Revisiones y propuestas», Voz y letra: Revista de literatura, 2, 1, pp. 127-142.

Martínez Egido, José Joaquín (2009): «Constitución del léxico utilizado en la prensa económica actual», Español Actual, 91, pp. 119-143.

Martínez Egido, José Joaquín (2010): «Ideología en el lenguaje económico de la prensa española actual: Recursos lingüísticos y pragmáticos en las noticias económicas», Lingüística española actual, pp.121-140.

Martínez Egido, José Joaquín (2012): «La familia léxica de ‘economía’ en la historia de los diccionarios académicos», en A. Nomdedeu y otros, eds., Avances de lexicografía hispánica, Tarragona, Universitat Rovira i Virgili, II, pp. 343-556.

Nomdedeu Rull, Antoni (2009): «Evolución del DRAE en la representación del léxico de especialidad», RSEL, 39, 1, pp. 141-166.

Real Academia Española (1843): Diccionario de la lengua castellana, Madrid, Francisco María Fernández.

Real Academia Española (2001): Diccionario de la Lengua española, Madrid. Espasa Calpe. www.rae.es

Salvá, Vicente (1846): Nuevo diccionario de la lengua castellana, París, Fournier.

Seco, Manuel, dir. (1999): Diccionario del español actual, Madrid, Santillana.

Tamames, Ramón y Santiago Gallego (200613): Diccionario de Economía y finanzas. Madrid, Alianza Editorial.