“La amistad vale más que la familia”: amistades entre mujeres en la literatura quebequense
Contenuto dell'articolo principale
Abstract
Tradicionalmente, se ha dado por sentado que el objetivo primordial de toda mujer es el matrimonio y que las relaciones entre mujeres se encuentran dominadas por la rivalidad y la competencia. Este artículo rastrea la historia de la amistad femenina en la novela quebequense desde sus comienzos sugiriendo una historia algo distinta, una historia de amor, apoyo y solidaridad subyacentes a la intriga principal (la tramadada por el matrimonio). Si tenemos en cuenta que la amistad femenina sugiere valores típicamente femeninos así como una cierta resistencia a la opresión patriarcal, el asunto que se juega en la esfera privada adquiere un significado colectivo y público, que tiene que ver con cuestiones de poder, autonomía, normas sociales y justicia.
Downloads
Metriche
Dettagli dell'articolo
Riferimenti bibliografici
Abel, Elizabeth (1983). “(E)merging Identities: The Dynamics of Female Friendship in Contemporary Fiction by Women”. Signs, VI(3), 413-435.
Arcan, Nelly (2007). À ciel ouvert. Paris: Seuil.
Audet, Élaine (2000). Le coeur pensant. Courtepointe de l’amitié entre femmes. Montréal: Le Loup de Gouttière.
Barrett, Caroline (2000). “La vieille fille et l’écritoire: célibat, division sexuelle et écriture dans Maryse et Myriam première.” In Lucie Joubert and Annette Hayward (ed.), La vieille fille, lectures d’un personage, 131-153. Montréal: Triptyque.
Bernikow, Louise (1980). Among Women. New York: Colophon Books.
Conan, Laure (2002 [1881]). Angéline de Montbrun. Montréal: Boréal compact.
Dansereau, Estelle (1996). “Lieu de plaisir, lieu de pouvoir: le bavardage comme contre-discours dans le roman féministe québécois”. Voix et images, XXI(3), Spring, 429-451.
Faderman, Lillian (1981). Surpassing the Love of Men: Romantic Friendship and Love Between Women from the Renaissance to the Present. New York: William Morrow and Company.
Guèvremont, Germaine (1992a [1945]). Le Survenant. Montréal: Bibliothèque québécoise. (1992b [1947]). Marie-Didace. Montréal: Bibliothèque québécoise.
Hans, Marie-Françoise Hans (1986). Le temps des copines. Paris: Seuil.
Hébert, Anne (1958). Les chambres de bois. Paris: Seuil.
Hébert, Anne (1970). Kamouraska. Paris: Seuil.
Hébert, Anne (1982). Les Fous de Bassan. Paris: Seuil.
Jarque, Alexandra Jarque (1991). “Le roman des copines”. Possibles, 15(1), Spring, 31-42.
Löwy, Ilana (2006). L’emprise du genre. Masculinité, féminité, inégalité. Paris: La dispute.
Miller, Nancy K. (1980). The Heroine’s Text: Readings in the French and English Novel, 1722-1782. New York: Columbia University Press.
Noël, Francine (1983). Maryse. Montréal: VLB.
Noël, Francine (1987). Myriam première. Montréal: VLB.
Noël, Francine (1992 [1990]). Nous avons tous découvert l’Amérique. Montréal/Arles: Leméac/Actes Sud.
Noël, Francine (2000). La conjuration des bâtards. Montréal: Leméac.
Nutting, Stéphanie (1993). “Bonheur d’occasion et Maryse : lectures croisées, lecture en ronds”. Voix et images, XVIII(2), Winter, 253-263.
Raymond, Janice (1986). A Passion for Friends: Toward a Philosophy of Female Affection. Boston: Beacon Press.
Roy, Gabrielle (1993 [1945]. Bonheur d’occasion. Montréal: Boréal compact.
Saint-Martin, Lori (1993). “Histoire(s) de femme(s) chez Francine Noël ». Voix et images, XVIII(2), 239-252.
Smart, Patricia (2003) [1988]). Écrire dans la maison du Père. L’émergence du féminin dans la tradition littéraire du Québec. 2nd revised edition. Montréal: XYZ éditeur.
Todd, Janet (1980). Women’s Friendship in Literature. New York: Columbia University Press.
Woolf, Virginia (2002 [1929]). A Room of One’s Own. London: Penguin.