Main Article Content

María del Carmen Ávila Martín
University of Granada
Spain
Vol. 16 (2010), Articles, pages 7-20
DOI: https://doi.org/10.17979/rlex.2010.16.0.3794
Submitted: Aug 6, 2018 Published: Dec 7, 2018
How to Cite

Abstract

Nineteenth-century lexicography consists of a broad range of dictionary types, one of which is a class of dictionary that condenses or reduces larger works. This lexicographic technique was imported to Spain from France and had as much a commercial as a social aim, for condensed dictionaries were meant for sections of the population without access to works that were hard to acquire or handle, because of their costly edition and big size. Both academic and non-academic lexicography made use of this technique, as exemplified by the condensing of the Diccionario de Autoridades by the Real Academia Española, conditioned by historical and social circumstances. This procedure is found throughout the 19th century, with condensed versions of encyclopaedic dictionaries being made in late 1800s

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

References

Aquenza, Giuseppe (1890): Nuevo diccionario portátil español-francés y francés-español, Leipzig, B. G. Teubner.

Booch-Arkossy, Friedrich W. (1877): Nuevo diccionario portátil de las lenguas castellana y alemana: el mas completo que se ha publicado hasta el día, Leipzig, B.G. Teubner.

Campano, Lorenzo (189010 [1876]): Diccionario general abreviado de la lengua castellana, París, Librería española de Garnier Hermanos.

Campuzano, Ramón (18577 [1850]): Diccionario manual de la lengua castellana arreglado a la ortografía de la Academia Española y el más completo de cuantos se han publicado hasta el día, Madrid, Imprenta de D. Ramón Campuzano.

Diccionario Portátil Español-Inglés (1852): Diccionario portátil español-inglés: compuesto sobre las últimas ediciones de Neuman y Baretti: en dos partes: español-inglés, inglés-español, París, Imprenta L. Martinet.

Diccionario Portátil de la Lengua Castellana (1873): Diccionario portátil de la lengua castellana segun la Academia Española el mas completo de los publicados hasta el día, París, Librería de Garnier Hermanos.

Gattel, Claude Marie (1803): Nuevo diccionario portátil, español é ingles: compuesto según los mejores diccionarios que hasta ahora han salido a luz en ambas naciones, Valencia, P. J. Mallen.

González Arnao, Vicente (1826): Diccionario de la Academia española. Edición abreviada por Vicente González Arnao de la última hecha en Madrid en 1822, París, Librería de Parmentier.

Maldonado, Concepción, dir. (1993): Diccionario didáctico del español. Intermedio, Madrid, SM.

Novísimo Diccionario (1846): Novísimo diccionario manual de la lengua castellana por una sociedad de literatos, Barcelona, Imprenta del Fomento.

Picatoste, Felipe (1882): Diccionario popular de la lengua castellana, Madrid, G. Estrada.

Pla y Torres, Cristóbal (1840² [1826]): Diccionario de la lengua castellana por La Academia Española, Madrid, Librería Ramos.

Real Academia Española (2001): Nuevo Tesoro Lexicográfico (NTLLE), Madrid, Espasa Calpe [edición en DVD].

Ahumada, Ignacio (2007): «Bibliografía de la metalexicografía del español: la crítica de diccionarios (ss. XVI al XIX)», en M. Campos Souto et alii, eds., Historia de la lexicografía española, A Coruña, Universidad de A Coruña, Anexos de la Revista de Lexicografía, pp. 9-20.

Anglada, Emilia y María Bargalló (1992): «Principios de lexicografía moderna en diccionarios del siglo XIX», en Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Madrid, Arco/Libros, I, pp. 955-962.

Azorín Fernández, Dolores (1996-1997): «La lexicografía española en el siglo XIX: del diccionario a la enciclopedia», Estudios de Lingüística, 11, pp. 111-122.

Azorín Fernández, Dolores (2000): Los diccionarios en su perspectiva histórica, Alicante, Universidad de Alicante.

Azorín Fernández, Dolores (2006): «La lexicografía monolingüe no académica del siglo XIX» [www.liceus.com].

Azorín Fernández, Dolores y Rosario Baquero Mesa (1992): «Los americanismos en el Nuevo diccionario de la lengua castellana de Vicente Salvá», en Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Madrid, Arco/Libros, II, pp. 963-970.

Capitán Díaz, Alfonso (2002): Breve historia de la educación en España, Madrid, Alianza.

Haensch, Günther y Carlos Omeñaca (2004): Los diccionarios del español en el siglo XXI, Salamanca, Universidad de Salamanca.

Hernando Cuadrado, Luis Alberto (1997) «El Diccionario de Autoridades (1726-1739) y su evolución», Verba, 24, pp. 387-401.

Martínez Marín, Juan (2000): «La lexicografía monolingüe del español en el siglo XIX: la corriente no académica», en I. Ahumada, ed., Cinco siglos de lexicografía del español, Jaén, Universidad de Jaén, pp. 63-77.

Pruvost, Jean (2002): Les dictionnaires de langue française, Paris, Presses Universitaires de France.

Seco, Manuel (2003): Estudios de lexicografía española, Madrid, Gredos.